Jardín escrito/Written Garden

Jardín escrito

En el jardín que recuerdo
sopla un viento que mueve las hojas
del jardín donde ahora
estoy escribiendo

En el jardín que imagino
sopla un viento que mueve las hojas
del jardín que recuerdo

Y en el jardín donde ahora
estoy escribiendo
sopla un viento que mueve las hojas
sin jardín:
                   armisticio
de fronda imaginaria y fronda recordada

pero también las hojas verdes
del jardín donde escribo

pero también las hojas blancas
en que estoy escribiendo

y nace otro jardín

***

Written garden

In the garden I remember
a wind blows that moves the leaves
of the garden where now
I am writing

In the garden I imagine
a wind blows that moves the leaves
of the garden I remember

And in the garden where now
I am writing
a wind blows that moves the leaves
without the garden:
                              truce
of imaginary greenery and remembered greenery

but also the green leaves
of the garden where I write

but also the white leaves
on which I am writing

and another garden is born

***